|
|
|
N16 (Nissan Almera, выпуск 2000-2006 г.) - Обсуждение специфических вопросов, относящихся к эксплуатации Nissan Almera N16, выпуск 2000-2006 г. |
|
|
# 581
06.05.2013, 23:48
|
|
Последний раз редактировалось kai_2177, 06.05.2013 в 23:48.
Причина: Добавлено сообщение
|
|
|
# 582
07.05.2013, 07:25
|
|
Супер!
__________________
Глаза боятся,а руки делают...
|
|
|
# 583
07.05.2013, 09:59
|
|
Сообщение от sancho
Сообщение от УЭФ
и по русски и по украински и по чурбански правильно: "В Украину". Просто народ за многие десятилетия Союза отучился правильно выражаться.
по русски правильно будет на украину а не в украину ибо украйна есть окраина земли русской ,поэтому на окраину
|
Поддержу, на Украину.
Это украинцы ратуют за "в Украину", я помну в свое время эстонцы настаивали, что бы Таллин писали с 2 Н - Таллинн, не долго, но такое написание было. И с Украиной из той же "Оперы". И еще много других примеров. Молдавия, Башкирия, Татария, Киргизия и т.д.
|
|
|
# 584
07.05.2013, 10:16
|
|
Дмитрий 740, Окраина сидит уже в подсознании где-то, поэтому "в Украину" как-то не вяжется. Хотя и по меркам нынешних времен более правильно.
__________________
"Ни хрена не видно" - сказал водитель и прибавил газу.
Лечу двигатель по фотографии, дорого
Многие думают, но это не так.
Привычка думать головой - одна из черт сугубо личных, поскольку ум, как таковой, у разных лиц - в местах различных.
|
|
|
# 585
07.05.2013, 10:33
|
|
Сообщение от vitalliy
Хотя и по меркам нынешних времен более правильно.
|
Это не по русски.
Как по украински не знаю - может "В Украину" или по как-то еще.
Вот цитата с сайта Грамота.ру /реклама/
Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
|
|
|
# 586
07.05.2013, 10:45
|
|
Я знаю что по русски это не правильно. Надо переименовать Украину и все будет нормально)))
__________________
"Ни хрена не видно" - сказал водитель и прибавил газу.
Лечу двигатель по фотографии, дорого
Многие думают, но это не так.
Привычка думать головой - одна из черт сугубо личных, поскольку ум, как таковой, у разных лиц - в местах различных.
|
|
|
# 587
07.05.2013, 12:30
|
|
Сообщение от vitalliy
Я знаю что по русски это не правильно. Надо переименовать Украину и все будет нормально)))
|
Точно, они нас учат русскому языку, а мы им переименовываем страну
Вот и будет вечная дружба братских народов.
|
|
|
# 588
07.05.2013, 14:08
|
|
Сообщение от sancho
это не государство а временное недоразумение
|
и я того же мнения. Но к сожалению в Украине уже почти никто так не считает.
Сам я родом из центральной Украины и недвижимость там имею, хату четырёхкомнатную, гараж здоровый двухэтажный, до недавнего времени было две дачи.
Народ в центральной Украине практически весь разговаривает на русском языке с маленьким шутливо-хохляцким акцентом, и весь настроен дружественно и с любовью к России, но что странно и печально, никто не верит , что когда-нибудь исчезнет граница и два народа опять объединятся, когда мы, Россияне, наоборот почему-то в это очень даже верим.
А вот чтобы там кто-нибудь произносил "на", такое крайне редко можно услышать. Я как бы быстро привык к произношению "В", ибо находясь в любом государстве, через неделю уже свободно общаюсь на местном диалекте
__________________
— Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели, а когда нет цели...
...Мама, мама, что я буду делать?...КУ!... ...Ыыы!!!
|
|
|
# 589
07.05.2013, 15:47
|
|
Сообщение от УЭФ
А вот чтобы там кто-нибудь произносил "на", такое крайне редко можно услышать. Я как бы быстро привык к произношению "В"
|
Все верно. Находясь в России мы едем на Украину, находясь там мы в Украине, немного получается коряво, на практике все равно говорят на Украине.
|
|
|
# 590
07.05.2013, 15:57
|
|
Сообщение от Дмитрий 740
на практике все равно говорят на Украине.
|
на практике где? В Москве?
На Плюке например, как минимум половина населения родом из Украины. Здесь иная ситуация. Весь город уезжает на лето в отпуска в Украину. В городе становится пустынно, и только одни чурки рыщут. Ладно хоть летом круглые сутки солнце светит, а то б .......!!!
__________________
— Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели, а когда нет цели...
...Мама, мама, что я буду делать?...КУ!... ...Ыыы!!!
|
|
|
Форумы Club-Nissan.ru
> Автомобили Nissan и то, что рядом
> Автомобили NISSAN
> Nissan Almera
> N16 (Nissan Almera, выпуск 2000-2006 г.)
|
|
|